Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
Tookude iki wo shiteru toumei ni nattamitai
(Breathing in the distance as if I've become transparent)
Kurayami ni omoe takedo mekaku shisarete tadake
(It seemed to be the dark, but I was merely blindfolded)
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
(I offer my prayers and wait for a new day)
Azayaka ni hikaru umi sono hate made
( To the end of the sea that shines vividly)
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashita kunaru
(People's hearts move and want to slip out)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku
( The moon in its new cycle brings along boats again)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsudzuiteku odayakana hi mo
(The journey is still continuing, on the calm days, too)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashidasu
( The moon in its new cycle begins to shine on boats again)
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
(I offer my prayers and wait for a new day)
Azayaka ni hikaru umi sono hate made
( To the end of the sea that shines vividly)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
Unmei no fune wo kogi
(Rowing the boat of destiny)
nami wa tsugi kara tsugi e to
(The waves assault us)
Watashitachi wo osou kedo
(One after the next)
Sore mo suteki na tabi ne
(But that's a wonderful journey, too)
Dore mo suteki na tabi ne
(Any one of them is a wonderful journey)
0 comments:
Post a Comment